Beregszász (magyarul latin és rovásbetűkkel) valamint ukránul cirill betűkkel. Minden egy helyen?
(Az EB miatt angol helyesírású táblák kerültek ki a latinbetűs magyar helyett...)
(Az EB miatt angol helyesírású táblák kerültek ki a latinbetűs magyar helyett...)
Mai hír: az EB miatt variálnak a helynévtáblákkal
A foci Eb-re hivatkozva vették le a magyar nyelvű helységnévtáblákat, helyükre ukrán és angol nyelvű feliratok kerültek.Kárpátalján a főutak közelében több magyarlakta településen is eltávolították a magyar nyelvű helységnévtáblákat. Helyükre ukrán és angol nyelvű feliratok kerültek. A megyei közútkezelő a cserét a futball Európa-bajnoksággal indokolta. A KMKSZ szerint nem a foci-Eb az igazi ok, mert már máskor is történt hasonló eset.
(kuruc.info - eredeti cikk)
Most azért különösen fontos, hogy eltávolítsák, mert rengeteg európai fog egy hónapig keresztül kasul utazgatni, akik esetleg feltehetnék a kérdést, hogy miért is van ennyi magyar nyelvű helységelnevezés arrafele.
VálaszTörlésCsibi Barna
Ha esetleg feltették volna ezt a kérdést, nagyon egyszerűen meg lehetett volna válaszolni azt...
TörlésSzürte 1850 lakosából 1200 magyar nemzetiségű,
Tégláson 551 főből 457 vallotta magát magyarnak,
Homokon talán a legkevesebb a magyarok aránya, ott 1179 főből 430 magyar, a legutóbbi népszámlálási adatok szerint.
S még hosszasan sorolhatnánk a főútvonal mellett fekvő, gyakorlatilag teljes egészében magyarlakta településeket, ahol eltüntették a magyar nyelvű táblákat....
A KMKSZ halálos nyugalommal mindenesetre leszögezte, hogy gyors választ nem is remélnek ez ügyben... Ez aztán a kárpátaljai magyar érdekvédelem!